貝葉經(jīng)制作技藝,2008年經(jīng)國(guó)務(wù)院批準(zhǔn)被列入第二批國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。貝葉經(jīng)是一種獨(dú)特的文化現(xiàn)象,是用鐵筆在貝葉上刻寫的佛教經(jīng)典,素有“佛教熊貓”之稱。
貝葉經(jīng)起源于古代印度,隨著南傳上座部佛教的傳播,傳入斯里蘭卡,復(fù)經(jīng)緬甸、泰國(guó)傳入我國(guó)云南。目前發(fā)現(xiàn)有貝葉經(jīng)遺存的國(guó)家除中國(guó)之外,還有印度、泰國(guó)、緬甸、老撾、斯里蘭卡等國(guó)。調(diào)查顯示,云南省西雙版納傣族自治州、普洱市的思茅、臨滄市、德宏傣族景頗族自治州一帶均有貝葉經(jīng)典藏,但只有西雙版納較為完整地傳承了貝葉經(jīng)制作技藝。
《發(fā)現(xiàn)非遺之美》主編姚澤民在云南采訪
《周藹聯(lián)竺紀(jì)游》卷二記載:“貝葉是大西天一種樹(shù)葉,光潔可書。”在紙張尚未發(fā)明以前,古印度就用貝多羅樹(shù)樹(shù)葉記載佛教經(jīng)典及宮廷文獻(xiàn)資料。據(jù)《佛本行集經(jīng)》記載:“時(shí)彼天王,知如來(lái)意,即持筆墨及多羅葉,往詣佛所?!北砻鞣鹜訒r(shí)代已經(jīng)用貝葉刻寫文字及經(jīng)典。
《非遺之美》總編姚澤民在云南采訪
公元前3世紀(jì),佛教向南傳入斯里蘭卡。依南傳佛教巴利語(yǔ)文獻(xiàn)《島史》所載,公元前1世紀(jì),斯里蘭卡大寺派舉行了第四次結(jié)集,把歷來(lái)口傳心授的巴利語(yǔ)佛典第一次用僧伽羅文字音譯刻寫在貝葉上,形成了卷帙浩繁的三藏經(jīng)典。這次結(jié)集對(duì)保存上座部佛教典籍、保障大寺派思想長(zhǎng)期持續(xù)的傳承起到了舉足輕重的作用??梢哉f(shuō),貝葉經(jīng)是佛教弘傳遠(yuǎn)播最原始的載體,在佛教思想傳播和佛教文化傳承中發(fā)揮著重要作用,也是研究佛教歷史、語(yǔ)言文字、宗教藝術(shù)和文化交流的重要原始資料。
隨著南傳上座部佛教從東南亞傳入西雙版納,貝葉經(jīng)及貝葉經(jīng)刻寫技藝也隨之傳入。據(jù)傣文經(jīng)書《佛祖巡游記》和《維生達(dá)臘》記載,貝葉經(jīng)在西雙版納傣族歷史上的使用及傳播已有上千年的歷史。
貝葉經(jīng)使用民間制作的鐵筆刻寫于貝葉之上,故又稱“貝葉刻本”。貝葉即貝多羅樹(shù)(梵文Pattra)的樹(shù)葉。該樹(shù)種在印度、斯里蘭卡、泰國(guó)、緬甸、老撾、柬埔寨以及我國(guó)的西雙版納等低緯度地區(qū)均有生長(zhǎng)。貝葉經(jīng)的制作與刻寫方法十分考究,包括取材、修整、蒸煮、曬壓、彈線、制匣、刻寫、上色、裝幀等復(fù)雜的工藝流程。貝葉經(jīng)過(guò)傳統(tǒng)特殊工藝處理后,可防蟲(chóng)、防水、防變形,用貝葉刻寫的經(jīng)書能夠千百年流傳下來(lái)。
對(duì)于傣族來(lái)說(shuō),貝葉經(jīng)是其傳統(tǒng)文化的重要載體,具有重要的史學(xué)、民族學(xué)和宗教學(xué)研究?jī)r(jià)值,被譽(yù)為“運(yùn)載傣族歷史文化的神舟”。在西雙版納發(fā)現(xiàn)的貝葉經(jīng)有巴利文本和傣文本兩種,其規(guī)格包括每頁(yè)四行式、五行式、六行式和八行式4種。傣族除了把佛教經(jīng)文刻寫在貝葉上,還將天文歷法、社會(huì)歷史、哲學(xué)、法律、民俗、醫(yī)藥、倫理道德、文學(xué)藝術(shù)等內(nèi)容記錄在上面,貝葉經(jīng)可謂傣族文化的“百科全書”“活化石”,也是中華民族珍貴的文化瑰寶之一。
貝葉經(jīng)典籍卷帙浩繁,據(jù)傳有8.4萬(wàn)部之多,僅西雙版納就收集到3000多部,還有大量散落于民間,當(dāng)?shù)胤鹚吕镆话憔ㄓ胁亟?jīng)閣保存貝葉經(jīng)。其來(lái)源一是僧侶刻寫的經(jīng)書,二是南傳佛教信眾每年于雨安居期間“賧坦節(jié)”所奉獻(xiàn)的經(jīng)書。
在西雙版納等地,南傳佛教貝葉經(jīng)及其制作技藝一直在佛寺與民間活態(tài)地傳承著。在眾多的國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)中,傣族貝葉經(jīng)因其獨(dú)特的制作技藝及其蘊(yùn)含的傳統(tǒng)文化而獨(dú)樹(shù)一幟。然而,隨著時(shí)代的發(fā)展,貝葉經(jīng)制作技藝也受到嚴(yán)重的沖擊,面臨失傳的困境,亟需有效保護(hù)和傳承。
貝葉經(jīng)制作技藝之所以能夠在西雙版納傣族地區(qū)傳承上千年,是因?yàn)橛幸慌缈道式羞@樣的傳承人在默默守望著。耄耋之年的康朗叫堅(jiān)持刻寫貝葉經(jīng)60余年,共刻寫貝葉經(jīng)2400多冊(cè),在貝葉經(jīng)制作技藝傳承人培訓(xùn)班教授徒弟240多人。談到貝葉經(jīng)制作技藝的傳承,他的憂患之情溢于言表:“現(xiàn)在的年輕人已經(jīng)很少刻寫了,我們老人如果不帶頭,祖先流傳了上千年的技藝就要在我們這代人手中失傳了。我雖然老了,還可以帶徒弟,爭(zhēng)取在國(guó)家非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)政策的支持下,把貝葉經(jīng)制作技藝傳承下去。”
貝葉經(jīng)制作技藝自列入國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄并實(shí)施專項(xiàng)保護(hù)計(jì)劃以來(lái),在省級(jí)非遺傳承人都卡發(fā)的倡議下,西雙版納勐罕鎮(zhèn)曼降村的十余位村民自發(fā)在曼降村佛寺成立了貝葉經(jīng)制作技藝傳習(xí)所。
現(xiàn)年73歲的貝葉經(jīng)制作技藝國(guó)家級(jí)非遺傳承人波空論,十多歲開(kāi)始跟隨師父學(xué)習(xí)老傣文和貝葉經(jīng)刻制,還俗后一直堅(jiān)持為佛寺和傣族信眾刻寫貝葉經(jīng)。他擔(dān)任貝葉經(jīng)制作技藝傳承人培訓(xùn)班的老師,也走進(jìn)佛寺教授僧人學(xué)習(xí)傣文、刻寫貝葉經(jīng)。他認(rèn)為,每個(gè)學(xué)員都是一粒種子,播撒在西雙版納不同的村寨和佛寺,他們將成長(zhǎng)為貝葉經(jīng)制作技藝的傳承人。